Le Corte Inglés renforce son positionnement face au touriste russe

 -  -  10


Madrid, 13 nov. (EP) Le Corte Inglés a renforcé à Moscou sa visibilité en tant que destination de shopping de luxe pour le touriste russe, coïncidant ainsi avec l’Année Conjuguée de la Langue et la Littérature espagnoles en Russie, avec une série d’activités spéciales en coordination avec l’Office de Tourisme de l’Ambassade d’Espagne à Moscou. Le groupe resserre ses liens depuis des années avec la communauté russe en y faisant la promotion du tourisme de qualité afin d’attirer les visiteurs russes au moyen d’interventions ou d’alliances visant à promouvoir la gastronomie espagnole ou la mode. De la main de deux institutions prestigieuses comme la Galerie Tretyakov et le Théâtre Stanislavsky, le Corte Inglés est présent en ville. Le Corte Inglés est présent grâce à l’image de sa champagne internationale ‘For Shopping Lovers’ dans le Magazine de la Galerie Tretyakov, dont le dernier numéro est voué à l’Espagne, avec des encarts faisant référence au Musée du Prado, Musée Thyssen ou la relation entre Picasso et la Russie, parmi d’autres. De même, le Corte Inglés a parrainé le spectacle ‘Torobaka’ des chorégraphes Israel Galván et Akram Kham, qui a eu lieu les 11 et 12 novembre au Théâtre Stanislavsky de Moscou. Le groupe a également fêté, en collaboration avec l’Office du Tourisme de l’Ambassade d’Espagne à Moscou, une rencontre avec les représentants de la culture et la société russes. L’objectif est de promouvoir l’Espagne en tant que destination shopping sur le marché russe. Parmi les nombreuses interventions menées à bien en ce sens, figure l’alliance avec la chaîne hôtelière de luxe Four Seasons afin de promouvoir la gastronomie espagnole de grande qualité ou sa présence, lors de la Semaine de la Mode en Russie, Mercedes Benz Fashion Week, ainsi que les diverses initiatives dans les centres commerciaux du groupe, parmi elles, la fête du Jour de la Femme avec les visiteuses russes. EUROPA PRESS – Le Courrier d’Espagne avec Sol Marzellier de Pablo (www.smtraductores.com)

comments icon Commenté 0 fois
0 commentaires
bookmark icon

Écrire un commentaire...